Пять городов в подарок

Стратагема № 17 — Бросить кирпич, чтобы получить яшму

В эпоху «Сражающихся царств» (V – III вв. до н.э.) царство Цинь хотело овладеть царством Вэй. Для этого оно заключило союз с государством Чжао. В награду за победу над Вэй Цинь обещало Чжао отдать принадлежащий Вэй город Е (в районе нынешней провинции Хэнань).

Царь Вэй узнал об угрозе войны на два фронта, испугался и собрал на совет своих министров. Но никто не мог найти выхода. Наконец царь обратился к своему военачальнику Ман Мао, который особенно славился своей хитростью. Тот сказал, что нет причин беспокоиться. Ведь между Цинь и Чжао по традиции не может возникнуть хороших отношений.

— Нынешний военный союз направлен на раздел нашей страны и увеличение собственных владений. Конечно, союз этот кажется сильным, но каждая из сторон преследует при этом только свои собственные цели. Тон задаёт Цинь, а Чжао играет роль помощника. Чжао нужно только предложить побольше, и союз с лёгкостью будет разбит.

И Ман Мао рассказал свой план. Царь Вэй счёл его хорошим и начал приводить в исполнение. Он послал в Чжао посла, который передал царю Чжао следующее: «Город Е в настоящее время удержать трудно, рано или поздно он падёт. Но ведь вы, нападая вместе с Цинь на нашу страну, хотите только получить этот город. Чтобы избежать войны, царь Вэй решил отдать вам город Е без боя. Принимаете ли вы предложение?»

Возрадовавшись, царь Чжао отвечал:

— Почему это царь Вэй раздаривает города, когда ещё не дошло дело до схватки?

Ответ был таков:

— Всё очень просто. Война ужасна. Она уносит человеческие жизни и опустошает страну. Царь Вэй руководствуется человечностью и заботой о будущем. Он хочет, чтобы его народ избежал нужды и несчастий. Поэтому он решил покончить дело миром.

Царь Чжао спросил:

— Чего же хочет царь Вэй от меня, если я приму подарок?

Посол ответил:

— Конечно, у моего царя имеются некоторые пожелания, ибо он хочет мирного решения проблемы, а не безусловной капитуляции. Даже в тяжелейшем положении он может взвесить преимущества и недостатки. Ранее между Вэй и Чжао был союз и дружеские отношения. Отношения же между Вэй и Цинь всегда были плохими. Цинь — это страна волков. Циньские воины подобны диким зверям. Лучше уж мы отдадим нашу землю старым друзьям, чем оставим её в добычу варварам. Так что если вы хотите дружбы с царём Вэй, то он ожидает от вас, что вы разорвёте отношения с Цинь. Тогда вы получите город Е в знак дружбы. Если же вы откажетесь от предложения, наша страна будет вести политику выжженной земли и сражаться до последней капли крови.

Царь Чжао обсудил ночью предложение со своим советником, который посоветовал согласиться. Ибо, если можно заполучить единственную причину войны — город Е — без боя, зачем воевать? Кроме того, Цинь, присоединив Вэй, станет гораздо могущественнее и непременно направит остриё своего копья против Чжао. Таким образом, следует воспользоваться предложением Вэй для получения преимущества, укрепить положение Вэй, подавить экспансионизм Цинь и тем упрочить собственную безопасность.

Так что царь Чжао принял условия Вэй, сразу же объявил о разрыве отношений с Цинь и закрыл границу с ним. Царь Цинь, услышав эту новость, страшно разгневался. Он сразу прекратил подготовку к нападению на Вэй, а вместо этого стал готовить поход на Чжао.

Царь Чжао тем временем решил воплотить в жизнь пакт, заключённый с Вэй, и направил армию в направлении города Е, чтобы занять его. В городе Е стояла армия военачальника Ман Мао. Военачальник встретил чжаоскую армию на самой границе и спросил её командира, со злом или с благом они явились. Военачальник чжаоской армии сослался на договор между Вэй и Чжао об уступке города Е.

— Собачье дерьмо! — загремел Ман Мао. — Мне доверена охрана города, как могу я сдать его без боя?

— Это тайное дипломатическое соглашение. Царь Вэй сообщил свою волю, — сказал военачальник Чжао.

— Что ещё за тайное соглашение? Разве царь Вэй лично на это согласился? Покажите мне договор.

Чжаоский военачальник возразил:

— Разве слова посла царя Вэй ничего не стоят?

Ман Мао парировал:

— Что ещё за посол? Если вы доверяете послам, прислушайтесь ко мне. Царь Вэй не передавал мне никакого приказа, и я не имею права сдать город. Если вы хотите его получить, запросите разрешения у моего начальника. Но я предупреждаю: если вы сейчас же не уберётесь, я отрежу вам отступление и нападу на вас!

Военачальнику Чжао ничего не оставалось, как отступить и обо всём рассказать своему царю. Тот только теперь понял, что царь Вэй обвёл его вокруг пальца. Одновременно он узнал о стараниях Цинь заключить с Вэй военный союз против Чжао. Это погрузило его в ещё больший ужас. После спешного совещания со своими приближёнными он добровольно отдал Вэй пять городов, чтобы добиться союза против Цинь.

Добавить комментарий